真是太出乎意料了!今天由我来给大家分享一些关于ranch〖ranchsauce是什么酱〗方面的知识吧、
1、Ranchsauce是一种调味料酱。详细解释如下:Ranchsauce酱是一种特殊的调味料,它通常被用作食品的调味品。这种酱料起源于美国,并且在近几十年逐渐受到全球食品爱好者的欢迎。Ranchsauce酱的主要成分包括各种香料、香草、油脂和醋等,这些成分混合在一起形成了一种独特的风味。
2、在探索墨西哥美食的世界里,有一种深受喜爱的酱料以其独特的魅力占据了一席之地,那就是ranchsauce,通常被翻译为牧场酱或牧场风格的辣酱。这种酱料在墨西哥菜肴中扮演着至关重要的角色,是餐桌上的常客,为各种菜品增添了丰富的口感和风味。
3、牧场酱(Ranchsauce)是一种常见的调味酱,其味道主要以浓郁的奶香和酸爽为特点。它通常是由酸奶、蛋黄、醋、洋葱粉、大蒜粉、香草等成分混合而成的。牧场酱的口感丰富,既有奶香的滑润感,又带有一定的酸味和微咸的口感。
4、牧场沙拉酱,主要用于做蔬菜沙拉,也可用鸡块、薯条等蘸着吃。
5、蛋黄酱主要是由蛋白蛋黄以及香草油脂混合多种其他调味料混合而成的。这种酱料因为其比较清淡爽口的味道,特别百搭的可以配合多种食物,最常见的就是作为沙拉酱,还可以夹在面包中带来更好更香的口感,除此之外,用薯条汉堡等蘸着吃也是非常不错的一种选择。
〖壹〗、ranch是一种酱料,在美国这里很流行,美国人特别喜欢,一般拿来沾沙拉,鸡块,鸡翅等等的都有。吃法的话你就当做沙拉酱就好了。
〖贰〗、Ranch是一种流行的调味酱,尤其在美洲地区广受欢迎,美国人常用它来搭配沙拉、炸鸡等食物。它的吃法非常简单,可以像寻常的沙拉酱一样使用,为食物增添风味。
〖叁〗、Ranch田园酱Ranch是以蛋黄酱为底料,搭配了例如蒜,洋葱,等其他香料混合而成的白色酱料,平时可以夹在汉堡中,也可以作为沙拉酱,还可以作为蘸酱用来蘸一些鸡块类的食物。
外国人语言习惯不同可以理解为农场是露天的,所以用on应改为英文中,onthefarm更常见,因为农场通常被视为一个开放的场所。in是用在什么里的应改为而inthefarm则不太常用,因为farm指的是整个农场区域,而不是一个具体的内部空间。
农场的英文词汇包括farm,其含义为“农场,农庄”。在英语中,农场的单词拼写为farm,发音为[nóngchǎng],对应美式发音为[rɑ:nt]和英式发音为[rnt]。在英语中,“farm”不仅指代一种特定的农业经济活动场所,还指代那些以农业为主要生产方式的区域。
含义解释:英语中介绍农场的常用词汇有Farm,Ranch,AgriculturalEstate等,其中Farm指“农场”,强调农业生产;Ranch指“大牧场”,以畜牧业为主;AgriculturalEstate指大型农业综合体,不仅生产农产品,还包括旅游、休闲等配套服务。
atthefarm:farm的基本意思是“农田,农场”,指人们种植庄稼或饲养家畜〔禽〕的土地、建筑物等。是可数名词。farm与介词on连用,泛指“农场”,与介词at连用,可表示,具体的某个农场,在农场不从事农活,而是干其他事情,在农场附近。
农场用英语说:farm。farm:英音[fɑ:m];美音:[fɑ:m];名词:农场,农舍(尤用于构成复合词)养殖场,饲养场;动词:务农,种田,从事畜牧业。句子Whoseisthatfarmoveryonder?那边的农场是谁的?Itoldyou.Getoffthefarm.我告诉过你,离开农场。
农场英语是farm,读音是[fɑ:rm]。farm造句:RememberIwasbornonadairyfarm,thelargestdairyfarminthestateofMontana.大家也许都知道我就出生在一个奶牛场里,而且是蒙大拿州最大的奶牛场。
Ranch是一个英语单词,通常用来描述农场或牧场。它的起源可以追溯到西班牙语中的“rancho”,意为“农场、田地、土地或牧场”。在美国,Ranch是一种具有西部风情的生活方式,牵涉到牲畜养殖、狩猎、钓鱼、自然保护和户外活动等。Ranch已经成为美国传统文化的重要组成部分,被用于各种商业和娱乐项目中。
Ranch是一个英语词汇,主要含义为“牧场”。详细解释如下:基本定义Ranch一词通常用来描述一个广阔的场地,这个地方主要用于饲养牲畜,特别是牛、马等家畜。它通常位于开阔的草原或类似的地区,有着丰富的自然资源供家畜食用。历史背景从历史角度看,Ranch的概念与农业社会紧密相关。
ranch的意思是农场。农场,指农业生产单位、生产组织或生产企业,以从事农业生产或畜牧养殖为主,经营各种农产品和畜牧产品,“大家种有机农场”。
〖壹〗、农场的英文词汇包括farm,其含义为“农场,农庄”。在英语中,农场的单词拼写为farm,发音为[nóngchǎng],对应美式发音为[rɑ:nt]和英式发音为[rnt]。在英语中,“farm”不仅指代一种特定的农业经济活动场所,还指代那些以农业为主要生产方式的区域。
〖贰〗、在英文中,onthefarm是一个更常见的表达方式,因为农场通常被视为一个开放的场所。相反,inthefarm则不太常用,因为farm指的是整个农场区域,而不是一个具体的内部空间。in通常指的是一个封闭的空间,如inafarmhouse(在农舍里)。
〖叁〗、农场的英文表述为farm,发音为[fɑ:m]。这词汇在英语中意指农场、农庄、农家、畜牧场、农田等,涵盖了与农业相关的各种场所或活动。farm在第三人称单数时仍为farms,其过去分词为farmed,复数形式也是farms。现在进行时为farming,过去式同样为farmed。
Ranch是一个英语单词,通常用来描述农场或牧场。它的起源可以追溯到西班牙语中的“rancho”,意为“农场、田地、土地或牧场”。在美国,Ranch是一种具有西部风情的生活方式,牵涉到牲畜养殖、狩猎、钓鱼、自然保护和户外活动等。Ranch已经成为美国传统文化的重要组成部分,被用于各种商业和娱乐项目中。
Ranch的意思Ranch是一个英语词汇,主要含义为“牧场”。详细解释如下:基本定义Ranch一词通常用来描述一个广阔的场地,这个地方主要用于饲养牲畜,特别是牛、马等家畜。它通常位于开阔的草原或类似的地区,有着丰富的自然资源供家畜食用。历史背景从历史角度看,Ranch的概念与农业社会紧密相关。
ranch的意思是农场。农场,指农业生产单位、生产组织或生产企业,以从事农业生产或畜牧养殖为主,经营各种农产品和畜牧产品,“大家种有机农场”。
含义解释:英语中介绍农场的常用词汇有Farm,Ranch,AgriculturalEstate等,其中Farm指“农场”,强调农业生产;Ranch指“大牧场”,以畜牧业为主;AgriculturalEstate指大型农业综合体,不仅生产农产品,还包括旅游、休闲等配套服务。
楼主,我刚刚费劲帮你翻的英汉大辞典。首先呢,这个词用英文解释是:ahiredpersononaranch所以呢,翻译成中文就是在牧场上被雇佣的帮手。所以呢断背山上两个人都是顺理成章的RANCHHAND咯~参考资料:查的英汉词典。
分享到这结束了,希望上面分享对大家有所帮助